Comhrá faoi lá ar scoil
I ndiaidh na scoile >
The day's events
Comhrá faoi lá ar scoil
[Tá Seona in aice liom.]
Ar imís go dtí an halla? / Ar imíobhair go dtí an halla?
D’imíomar.
[An gcuais go dtí an halla?] / [An gcuabhair go dtí an halla?]
[Chuamair. Ní chuamair.]
An raibh sibh sa halla inniu?
Bhí.
[Ní raibh.]
An raibh sibh sa halla inniu?
Bhíomair.
[Ní rabhamair.]
[Bhíos ag imirt le Cathal.]
Ar dheinis do chuid oibre?
[An ndeinis do chuid oibre?]
An raibh tú ag scríobh? Bhí.
[Ní raibh.]
An rabhais ag scríobh? Ní rabhas.
[Bhíos.]
An raibh do lámh tuirseach traochta inniu?
Bhí.
[Ní raibh.]
Ar tharraing tú pictiúr?
Níor tharraing.
[Tharraing.]
Ar tharraingís pictiúr?
Tharraingíos.
[An dtarraingís pictiúr?]
[Ní tharraingíos.]
An ndearna sibh Mata?
Rinne.
[Ní dhearna.]
Ar dheineabhair Gafa le Mata?
Ní dheineamar.
[An ndeineabhair Gafa le Mata?]
[Dheineamar.]
Ar thug sí sumanna daoibh?
Thug.
[An dtug sí sumanna daoibh?]
[Ní thug.]
D’fhoghlaim mé ‘m’.
[Ar fhoghlaim tú litir nua?]
An bhfoghlaimís amhrán nua?
D’fhoghlaimíos.
[Níor fhoghlaimíos.]
Ar fhoghlaim sibh scéal úr?
D’fhoghlaim.
[Níor fhoghlaim.]
An bhfoghlaimís scéal nua?
Níor fhoghlaimíos.
[D’fhoghlaimíos.]
Ar fhoghlaim sibh litriú?
Níor fhoghlaim.
[D’fhoghlaim.]
An bhfoghlaimíobhair litriú nua?
D’fhoghlaimíomair.
[Níor fhoghlaimíomair.]
Ar imíobhair go dtí an halla?
[An gcuabhair go dtí an halla?]
Cha deachaigh.
[Chuaigh.] [Ní dheachaigh.]
D’imíomar.
[Chuamair. Ní chuamair].
Ar cheol sibh amhráin?
Cheol.
[Níor cheol.]
An ndúrabhair aon amhrán?
Ní dúramair.
[Dúramair.]
An rabhabhair ag ligint oraibh gur ainmhithe sibh?
Bhíomair.
[Ní rabhamair.]
Bhfuil aon rud eile agat le hinsint dom?
Níl.
[An bhfuil aon ní eile agat le hinsint dom?]
[Tá.]